SGGS pp 2-3, Japji Paurris 8-11, Suniai.
ย
There are five aids to spiritual advancement as stated in the first five Paurris ย of Japji and elaborated thus:
- Living by Hukam or Divine will: Japji Paurri 2.
- Remembering Divine virtues – Gaaveeai, Gaavai: Japji Paurri 3.
- Listening and keeping in mind โ Suniai: Japji Paurris 8-11.
- Believing, accepting – Man-e/Manai: Japji Paurris 12-15.
- Belief leading to faith/obedience – Man-i rakheeai bhaau, j-e ko man-i jaanai man-i ko-e: Japji Paurris 12-15.
The last four are mentioned together in Japji Paurri 5 thus: Gaaveeai, suniai, maneeai man-i rakheeai bhaau; the last three are also repeated in Japji Paurri 21 thus: Suniaa mania man-i keeta bhaau.
Listening has an important connotation โ that of the listener being secondary to one who speaks. It thus has an element of humility. We go to Sadhsangat or holy congregation to listen and serve. Humility is the other name for submission, not subjugation as to a tyrant, but to someone who is more profound, and naturally to the guru and the Almighty. But this listening is not just from another person, it is also listening to the inner-self awakened by the guruโs guidance.
Elaboration of Suniai and Maniai is given on SGGS pages 1240-41 by the fourth Guru in Saarang Ki Vaar Pauris 6-8 (Suniai), and Paurris 9-12 (Maniai). All lines of these Paurris start with Naa-e Suniai or Naa-e Maneeai. Naa-e means Naam. In the context of Suneeai, it means we should be receptive to Naam. Similarly Maniai or believing and obeying refer to putting into practice. โNaamโ is โDivine virtues and commandsโ. ย This is helpful in understanding Gurbani. Guru Nanak says:
เจเจเฉ เจจเจพเจฎเฉ เจนเฉเจเจฎเฉ เจนเฉ เจจเจพเจจเจ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเจฟ เจฆเฉเจ เจฌเฉเจเจพเจ เจเฉเจ เฅฅเฉซเฅฅ เฉง เฉญเฉจ
The guru gives the understanding that Naam of the One is Hukam or Divine commands. M: 1, p 72.
Guru Nanak says in Japji Sahib:
เจนเฉเจเจฎเจฟ เจฐเจเจพเจ เจเจฒเจฃเจพ เจจเจพเจจเจ เจฒเจฟเจเจฟเจ เจจเจพเจฒเจฟ เฅฅเฉงเฅฅ
Hukam razaaee chalna Nanak likhiaa naal-i (Paurri 2).
We live by the preordained commands, says Nanak.
In all Paurris of Japji the last lines give the central idea which in the case of Paurris 8 to 11 is:
เจจเจพเจจเจ เจญเจเจคเจพ เจธเจฆเจพ เจตเจฟเจเจพเจธเฉ เฅฅ เจธเฉเจฃเจฟเจ เจฆเฉเจ เจชเจพเจช เจเจพ เจจเจพเจธเฉ เฅฅ
Nฤnak bแบagแนฏฤ saแธฤ vigฤs. | Suแนiโซai แธลซkแบ pฤp kฤ nฤs. |
Says Nanak: The devotees are always joyful; because by listening to Naam, transgressions and the resulting suffering is obviated.
Paurri 8.
เจธเฉเจฃเจฟเจ เจธเจฟเจง เจชเฉเจฐ เจธเฉเจฐเจฟ เจจเจพเจฅ เฅฅ เจธเฉเจฃเจฟเจ เจงเจฐเจคเจฟ เจงเจตเจฒ เจเจเจพเจธ เฅฅ
Suแนiโซai siแธแบ pฤซr sur nฤth. | Suแนiโซai แธแบaraแนฏ แธแบaval ฤkฤs. |
ย
(Suniai) listening makes (sidh) accomplished saints, (peer = Muslim equivalent of guru) religious teachers, (sur-i) god-like persons and (naath) the head of the Yogis, i.e. even ordinary persons can attain spiritual heights by listening.
By listening one becomes aware of (dharat-i) the earth, (dhaval) the white bull – supporting the earth according to Hindu belief, and (aakaas) the sky.
เจธเฉเจฃเจฟเจ เจฆเฉเจช เจฒเฉเจ เจชเจพเจคเจพเจฒ เฅฅ เจธเฉเจฃเจฟเจ เจชเฉเจนเจฟ เจจ เจธเจเฉ เจเจพเจฒเฉ เฅฅ
Suแนiโซai แธฤซp loโซa pฤแนฏฤl. Suแนiโซai pohi na sakai kฤl. |
ย
(Suniai) by listening, one โ
Learns about (deep = island) land, (lo-a) creatures on the earth, and (paataal) the lower regions of earth.
(Kaal-u) the messenger of death (na sakai) cannot (poh-i = reach) lay hands, i.e. one who listens to Naam refrains from vices and hence there is no retributions.
ย
เจจเจพเจจเจ เจญเจเจคเจพ เจธเจฆเจพ เจตเจฟเจเจพเจธเฉ เฅฅ เจธเฉเจฃเจฟเจ เจฆเฉเจ เจชเจพเจช เจเจพ เจจเจพเจธเฉ เฅฅ เฉฎ เฅฅ
Nฤnak bแบagแนฏฤ saแธฤ vigฤs. | Suแนiโซai แธลซkแบ pฤp kฤ nฤs. |
Says Nanak: The devotees are always joyful; because by listening to Naam, transgressions and the resulting suffering is obviated.
ย
ย
Pauri 9.
ย
เจธเฉเจฃเจฟเจ เจเจธเจฐเฉ เจฌเจฐเจฎเจพ เจเฉฐเจฆเฉ เฅฅ เจธเฉเจฃเจฟเจ เจฎเฉเจเจฟ เจธเจพเจฒเจพเจนเจฃ เจฎเฉฐเจฆเฉ เฅฅ
Suแนiโซai ฤซsar barmฤ inแธ. |
Suแนiโซai mukแบ sฤlฤhaแน manแธ |
The Hindu gods (Eesar-u) Shankar/Mahesh, (barma) Brahma and (ind) Indra carry out their roles as in Hindu mythology after listening to Divine commands.
By listening, (mand-u = bad) those caught in evil are motivated (saalaahan) to praise the Almighty (mukh-i) with their mouths โ and emulate the virtues.
เจธเฉเจฃเจฟเจ เจเฉเจ เจเฉเจเจคเจฟ เจคเจจเจฟ เจญเฉเจฆ เฅฅ เจธเฉเจฃเจฟเจ เจธเจพเจธเจค เจธเจฟเจฎเฉเจฐเจฟเจคเจฟ เจตเฉเจฆ เฅฅ
Suแนiโซai jog jugaแนฏ แนฏan bแบeแธ. |
Suแนiโซai sฤsaแนฏ simriแนฏ veแธ. |
By listening โ
We learn (jugat-i) the ways of yoga โ how to attain union with the Almighty, and (bh-ed) the mysteries (tan-i) of the body โ that the Almighty is within.
We can learn the teachings of (saast) Shastras, Smiritis, (v-ed) the Vedas, i.e. the scriptures.
Page 3
เจจเจพเจจเจ เจญเจเจคเจพ เจธเจฆเจพ เจตเจฟเจเจพเจธเฉ เฅฅ เจธเฉเจฃเจฟเจ เจฆเฉเจ เจชเจพเจช เจเจพ เจจเจพเจธเฉ เฅฅ เฉฏ เฅฅ
Nฤnak bแบagแนฏฤ saแธฤ vigฤs. | Suแนiโซai แธลซkแบ pฤp kฤ nฤs. |
Says Nanak: The devotees are always joyful; because by listening to Naam, transgressions and the resulting suffering is obviated.
ย
Paurri 10
เจธเฉเจฃเจฟเจ เจธเจคเฉ เจธเฉฐเจคเฉเจเฉ เจเจฟเจเจจเฉ เฅฅ เจธเฉเจฃเจฟเจ เจ เจ เจธเจ เจฟ เจเจพ เจเจธเจจเจพเจจเฉ เฅฅ
Suแนiโซai saแนฏ sanแนฏokแบ giโซฤn. |
Suแนiโซai aแนฏแบsaแนฏแบ kฤ isnฤn. |
ย
By listening –
We learn (sat-u = charity) to share โ spiritually and materially, (santokh-u = contentment) to submit to Divine will and obtain (giaan-u = knowledge) awareness of Divine virtues and commands;
We are purified for which people go (isnaan-u) for ceremonial baths at (attsatth-i = sixty eight) all pilgrimages according to Hindu belief.
เจธเฉเจฃเจฟเจ เจชเฉเจฟ เจชเฉเจฟ เจชเจพเจตเจนเจฟ เจฎเจพเจจเฉ เฅฅ เจธเฉเจฃเจฟเจ เจฒเจพเจเฉ เจธเจนเจเจฟ เจงเจฟเจเจจเฉ เฅฅ
Suแนiโซai paแน paแน pฤvahi mฤn. |
Suแนiโซai lฤgai sahj แธแบiโซฤn. |
ย
By listening –
People (paavah-i) obtain (maan-u = honor) recognition for which people (parr-i paar-i) keep reading.
(Dhiaan-u) attentiveness/focus on Naam is (sahaj-i) effortlessly (laagai) achieved.
ย
เจจเจพเจจเจ เจญเจเจคเจพ เจธเจฆเจพ เจตเจฟเจเจพเจธเฉ เฅฅ เจธเฉเจฃเจฟเจ เจฆเฉเจ เจชเจพเจช เจเจพ เจจเจพเจธเฉ เฅฅ เฉงเฉฆเฅฅ
Nฤnak bแบagแนฏฤ saแธฤ vigฤs. | Suแนiโซai แธลซkแบ pฤp kฤ nฤs. |
Says Nanak: The devotees are always joyful; because by listening to Naam, transgressions and the resulting suffering is obviated.
ย
ย
ย
Paurri 11
ย
เจธเฉเจฃเจฟเจ เจธเจฐเจพ เจเฉเจฃเจพ เจเฉ เจเจพเจน เฅฅ เจธเฉเจฃเจฟเจ เจธเฉเจ เจชเฉเจฐ เจชเจพเจคเจฟเจธเจพเจน เฅฅ
Suแนiโซai sarฤ guแนฤ ke gฤh. | Suแนiโซai sekแบ pฤซr pฤแนฏisฤh. |
ย By listening โWe can (gaah) wade through, i.e. achieve awareness of (saraa = seas) profound (gunaa) virtues. People learn to attain the status of (s-ekh) Sheikh and (peer = guru) religious heads and (paatshaas = emperor) temporal heads.
|
|
เจธเฉเจฃเจฟเจ เจ เฉฐเจงเฉ เจชเจพเจตเจนเจฟ เจฐเจพเจนเฉ เฅฅ เจธเฉเจฃเจฟเจ เจนเจพเจฅ เจนเฉเจตเฉ เจ เจธเจเจพเจนเฉ เฅฅ
Suแนiโซai anแธแบe pฤvahi rฤhu. |
Suแนiโซai hฤth hovai asgฤhu. |
ย
By listening –
(andh-e) the blind (paavah-i) find (raah-u) the way, i.e. the ignorant become aware;
(asgaah-u) un-crossable (hovai) becomes (haath = in hand) is within capability to cross i.e. what is considered impossible can be achieved.
ย
เจจเจพเจจเจ เจญเจเจคเจพ เจธเจฆเจพ เจตเจฟเจเจพเจธเฉ เฅฅ เจธเฉเจฃเจฟเจ เจฆเฉเจ เจชเจพเจช เจเจพ เจจเจพเจธเฉ เฅฅ เฉงเฉง เฅฅ
Nฤnak bแบagแนฏฤ saแธฤ vigฤs. | Suแนiโซai แธลซkแบ pฤp kฤ nฤs. |
Says Nanak: The devotees are always joyful; because by listening to Naam, transgressions and the resulting suffering is obviated.
By Sukhdev Singh
By Parmjit Singh
By Michael Dimitri
By Gursehaj Singh
By my blog